make them to be alive again.
2010年 07月 23日
I love old clothes. What I admire is not only the details or prints or sensitive embroidery work which people cannot see in now a day clothes, but the fading, worn out beauty which inspires me any stories inside them.
Nice made clothes are to be loved by owner. So, I can feel intimate love inside from nice mentenanced old clothes by former owner.
Maybe the reason I wear vintages is not only enjoying the design and to be different from others, but to imagine and feel the episodes inside them. In addition, I would love to make them come to be alive again by wearing and mixing with other modern clothes and items. They deserve that.
古い服が好きである。 何がすきかというと、ディテールのデザインやプリントの斬新さや最近みることのできない繊細な刺繍仕事、のようなことだけでなく、着古された、すたれた美と、その中に感じることのできる物語だと思う。
よく作られた服は、愛されてきている。大切に何度もつくろわれている服は幸せだ。
前のオウナーがどれだけ大切に服に接してきたか、どんなに古くともその内なる愛は服を見ればわかる。
なぜヴィンテージを着るのかといえばそのデザインを楽しむことや
他の人と違ってありたい、ということもありながら、
服たちの中にある物語を感じたいからではないかと思う。
そして、現代のものとミックスして今着ることで、
彼らに新しい命を吹き込みたいのだと思う。
Mina/Grosgrain
Nice made clothes are to be loved by owner. So, I can feel intimate love inside from nice mentenanced old clothes by former owner.
Maybe the reason I wear vintages is not only enjoying the design and to be different from others, but to imagine and feel the episodes inside them. In addition, I would love to make them come to be alive again by wearing and mixing with other modern clothes and items. They deserve that.
古い服が好きである。 何がすきかというと、ディテールのデザインやプリントの斬新さや最近みることのできない繊細な刺繍仕事、のようなことだけでなく、着古された、すたれた美と、その中に感じることのできる物語だと思う。
よく作られた服は、愛されてきている。大切に何度もつくろわれている服は幸せだ。
前のオウナーがどれだけ大切に服に接してきたか、どんなに古くともその内なる愛は服を見ればわかる。
なぜヴィンテージを着るのかといえばそのデザインを楽しむことや
他の人と違ってありたい、ということもありながら、
服たちの中にある物語を感じたいからではないかと思う。
そして、現代のものとミックスして今着ることで、
彼らに新しい命を吹き込みたいのだと思う。
Mina/Grosgrain
by grosgrain
| 2010-07-23 00:55